臺灣文學虛擬博物館

訊息
確定
返回文學展示

台灣本土母語文學常設展

原住民語文學區

文學導讀   ◍  神話傳說   ◍  祭儀史詩   ◍  當代創作   ◍  延伸閱讀


 

文學導讀

 

 

原住民語文學概論

原住民與文學或可說在臺灣原住民「史前」存在的時候,就已經萌芽、發展了,各個族群皆擁有自己的語言,伴隨著部落的族人面對自然環境與人類社會帶來的悲喜,創作著自己的傳說、發展自己的祭儀、傳唱自己的歌謠;透過口傳的敘述,一代一代傳遞下來。

慢慢的長夜裡,永遠不熄的火堆閃耀旁,長者娓娓絮說部落遷徙,征戰、狩獵與神秘的自然靈力,將綿長的歷史轉化為精彩迷人詩篇。1990年代初期,原住民作家除了以漢語大量創作外,也不少作家以母語拼音書寫,試圖依藉符號為後代子孫留下與祖靈對話的聲索。

 

 

 

 

 


 

 

南島語系導論

南島語系是世界現今唯一主要分佈在島嶼上的一個語系,包括約1300種語言。其分佈東達南美洲西方的復活(節)島,西到東非洲外海的馬達加斯加島,東抵紐西蘭。
臺灣極可能是南島語系的源頭,目前是人口分佈上的地理最北端;東西的延伸距離,超過地球圓周的一半,總人口數大約兩億五千萬之多,絕大多數居住在東南亞的菲律賓、印尼、馬來西亞,至於新幾內亞以東的太平洋島嶼約有一百多萬人。

 

神話傳說

臺灣原住民族並沒有文字,依靠著豐富的口語相傳的方式,傳遞著部族的起源、歷史經驗、山林的智慧,創造出許多迷人的想像傳說。

 

《生蕃傳說集》

《生蕃傳說集》封面/內頁

 

《八代灣的神話》
《八代灣的神話》夏曼‧藍波安/著。 《八代灣的神話》,從父執輩的口述中記錄、整理族群的口傳文學,其編排方式,還以中文、達悟語(採羅馬拼音式)相互對照的方式呈現,這樣的安排不啻是另一種尋找文化表達意念的「找名」省思。

 

  聽故事  

 

 

《芋頭的禮讚》

《芋頭的禮讚》
《芋頭的禮讚》董瑪女著。 蘭嶼大船下水典禮 -–祝典歌會詩詞

 

《泰雅的故事》

《泰雅的故事》
《泰雅的故事》游霸士‧撓給赫/著。 作者尤霸士‧撓給赫以拼音的方式用自己的母語(泰雅語系中的薩衣亞語)傳述古老、美麗的故事。

 

祭儀史詩

除了傳說故事,原住民在各種祭典的時候,吟唱著長篇大串的祭歌,其實內容也訴說著部族的歷史,用史詩般的言語向祖靈傾訴思念及生活狀況。

 

 

 

 

 

當代創作

跨越時代與語言的書寫

臺灣原住民在接觸外來文化之後,曾經學會使用多種不同的「文字系統」來書寫,表達他們獨特的心靈風景。 由於政權更迭以及種種生活現實,當代的原住民使用漢語或許多於母語;但是依然有許多作家不忍美麗的語言智慧消失,借用各式符號,想要記下那蜿蜒曲折的古道景致,留下線索,讓年輕族人能夠追憶或感懷⋯⋯曾經璀璨深厚的生活世界。

 

 

陸森寶自傳手稿

陸森寶自傳手稿

 

陸森寶自傳樂譜

陸森寶自傳樂譜
【創作背景】
陸森寶先生很了解遊子思鄉的心情。於是他寫這首歌〈懷念年祭》來舒發這此人,出外工作而不能回家的心情。這首歌也是陸先生80歲的最後遺作。其實,陸先生還未寫完這首歌曲就蒙主恩召了,最後只好由女婿陳光榮先生接手整理後續,這才總算完成第一段的歌詞。

【歌詞內容】
我在外縣市工作
我不能常回家
但我不會忘記家鄉的一切往事
我還記得自己曾被母親戴上花環
而後去集會所參加跳舞的情景

陸賢文演唱

 

 

《黃貴潮日記》(南天書局出版的Lifok日記)-日文手稿

《黃貴潮日記》(南天書局出版的Lifok日記)-日文手稿

 

《泰雅腳蹤》、《泰雅腳蹤》手稿

《泰雅腳蹤》
這一本書是臺灣原住民第一本母語小說集,全書用泰雅語及華語對照寫成。作者是泰雅族人娃利斯・羅干(Walis Naqang),於1991年7月初版。全書138頁,收錄了 7篇短篇小說和10則「祖先的話」,附錄內則簡介了泰雅語字母、發聲結構,以及泰雅語小字典。

《泰雅腳蹤》手稿
《泰雅腳踨》手稿。娃利斯‧羅干 娃利斯‧羅干 Walis‧Naqang 1967年生,拿細亞瑪莎拉茂部落泰雅爾子裔(臺中縣和平鄉梨山村)。從事原住民精神文化、語文傳達的研究工作,為「獵人工作室」招集人暨文字事工。是基督徒,更是堅定持守終究一生調整腳步的----泰雅爾獵人。泰雅爾(Tayal)的意思;指涉族人的稱呼,可是他真正的意思有講到:人,所有的人都叫做泰雅爾,都是人。

 

《山棕月影》

《山棕月影》
《太陽迴旋的地方》、《山棕月影》 卜袞.伊斯瑪哈單.伊斯立端獲2009教育部「本土語言傑出貢獻」。布農族,漢名林聖賢。擅長以原住民語撰寫詩語,著有《走過時空的月亮》(伊斯馬哈桑 達和、李文甦合著)、《山棕月影》等書。

 

 

《太陽迴旋的地方》

《太陽迴旋的地方》

 

 

《神祕的消失》

《神祕的消失》

 

《笛鸛》

《笛鸛》
《笛鸛》巴代,麥田出版社。2007年08月03日。1962年生,台東縣卑南族大巴六九部落人。臺南大學台灣文化研究所碩士。大學兼任講師、部落文史工作者。

 

《笛鸛》手稿、《笛鸛》校對稿

《笛鸛》手稿、《笛鸛》校對稿

 

陸賢文演唱

延伸閱讀

目前市面上已有大量原住民華文書寫的作品,可供瞭解臺灣原住民族的心靈世界;如果您有興趣進一步認識,您可以參考下方所列的入門工具書。

《台灣原住民族文學史綱》
《台灣原住民族漢語文學選集》詩歌卷
《台灣原住民族漢語文學選集》小說卷〈上〉〈下〉
《台灣原住民族漢語文學選集》散文卷〈上〉〈下〉
《台灣原住民族漢語文學選集》評論卷〈上〉〈下〉,孫大川編

入門工具書

 

 

 

 
下一篇
客語文學區
照片展示
資料來源: