
王文興是當代台灣最重要的作家之一。他的長篇小說《家變》和《背海的人》體現了現代主義美學的精髓。就形式實驗而言,這兩部作品將小?文字的音樂性和象徵潛能推展到極致;內容方面則逼視家庭倫理背後的幽微、探索人類生存尊嚴的底線,對台灣戒嚴時期保守妥協的主導文化提出了嚴肅的針砭。王文興致力於經營一個獨特的文學創作典範,數十年不懈,在學界中倍受尊崇。2009、2011年分別獲頒的中華民國國家文藝獎和法國「藝術與文學」勳章,則見證了主流體制對他傑出成就的肯定。——張誦聖

農曆9月24日(西曆11月4日)生於福州市。祖父為王壽昌(曉齋主人),與詹天佑同為清季官費留歐學童之一,為鼓勵好友林紓走出喪偶之痛,與其合譯《茶花女》,為林紓翻譯事業之始。

3?隨父母遷居廈門。時抗戰時期,廈門淪陷。小學一夜之間炸成平地,換一所小學,又因空襲輟學,故沒上過幾日學校。日日都在空襲掃射,炸彈投擲之下。

二次大戰結束,舉家遷回福州,交通依靠漁船,途中遭遇海盜,賊船看看只是漁船,沒什麼可奪,掉頭而去,之後又路遇船上大火,時在夜晚,火光燭天,幸經撲滅。抵福州後,適逢鼠疫,父親罹疫,幸得生還。

舉家遷台,居東港,入東港國民學校。(在東港遇二二八事件)

舉家再遷台北,住同安街「紀州庵」。入國語實小,因學歷不全,勉強編入三年級下期,春季班。

實小畢業,考入師院附中(即今師大附中初中部)。

中學畢業,直升師大附中高中部。決意寫作,開始埋首英文及翻譯小??讀中。
高中畢業,考取台灣大學外文系。入大學後,日坐圖書館內,埋首閱讀。感佩教授初級法文的黎烈文教授,甚喜黎教授翻譯的諸種法國小說。也感佩一位客座一年的美國教授 Jacob Korg,Korg是當代著名批評家。英詩和卡夫卡、勞侖斯的閱讀,曾受Korg教授指導之惠。

發表第一篇小?〈守夜〉,此後陸續在《大學生活》、《文學雜誌》等期刊發表作品。

大學三年級夏季,與友人創辦《現代文學》雜誌,自此,除了〈結束〉(1961)一文外,所有中、短篇小?都在此刊發表,至〈龍天樓〉(1966)止。

6月大學畢業。

赴美愛奧華大學英文系創作班就讀,獲得藝術碩士學位,留美期間曾在華府唐人街中國餐館打工。

開始寫作第一部長篇小?《家變》,1966年6月18 日開筆。

第一本短篇小?集《龍天樓》由文星出版社出版,收錄〈海濱聖母節〉、〈命運的跡線〉、〈寒流〉、〈欠缺〉、〈黑衣〉、〈龍天樓〉。

與廣東新會陳竺筠女士成婚。
第二本短篇小?集《玩具手槍》由志文出版社出版,收錄〈玩具手槍〉、〈最快樂的事〉、〈母親〉、〈草原底盛夏〉、〈大地之歌〉、〈大風〉、〈日曆〉、〈兩婦人〉、〈踐約〉及〈第三研究室手記〉。

完成《家變》,並自該年9月起至1973年2月於《中外文學》連載(第1卷第4期至第1卷第9期)。

開始寫作長篇小說《背海的人》。

升任教授,仍教授小說課程。

《背海的人》上冊由洪範書店出版。

領洗,入天主教。
1985年於台北古亭天主堂領洗。

與英國格雷安?葛林(Graham Greene),日本遠藤周作獲選為輔仁大學主辦第一屆「國際文學與宗教會議」主題的重點作者之一,赴該會發表專題演講「士為知己者死的文學」,並與遠藤周作對話,題為〈從《沈默》到《家變》〉。
輔仁大學第一屆「國際文學與宗教會議」的宣傳海報,與Graham Greene(中)、遠藤周作(左)獲選為重點作家

《家變》英譯本Family Catastrophe出版。

《背海的人》下冊完成。

《家變》法譯本Processus familial由Actes Sud公司出版。

捐贈《家變》、《背海的人》、雜記手稿及致友人信函多件予台大圖書館典藏。11月15日至12月31日,台大圖書館舉辦王文興手稿資料展。

11 月出版《王文興手稿集:《家變》與《背海的人》》(台北:台大圖書館、台大出版中心、行人文化實驗室聯合出版)。

《尋找背海的人》傳記電影(「他們在島嶼寫作:文學大師系列電影」)4 月8日首映會。4月9日至5月6日於台北國賓長春戲院播映。《尋找背海的人》入圍第48屆金馬獎最佳紀錄片、剪接師陳曉東獲得金馬獎最佳剪輯。

榮獲第六屆花蹤世界華文文學大獎,8 月27日吉隆坡頒獎典禮。

長篇小說新作。
5月13日完成,預計2016年出版。

《剪翼史》由洪範書店出版。

《新舊十二文》出版。
個人隱私權已是使用者於網路世界瀏覽中主要之顧慮,國立臺灣文學館(以下簡稱本館)特創設隱私權保護政策,以下將對: 『個人資料的蒐集與使用方式』、『Cookies、IP address』、『對個人資料之保護與利用』加以說明與宣示:
(一) 個人資料的蒐集與使用方式:
為了在本網站上提供您最佳的網站服務,依不同頁面會請您提供相關個人的資料,其範圍如下:本網站在您使用電子報訂閱、團體導覽預約、活動報名、加入文學之友與刊登研討會訊息等系統功能表單時,會保留您所提供的姓名、電子郵件地址、連絡方式及使用時間等。
(二) Cookies and IP Address:
當使用者到本網站瀏覽時,伺服器會自行記錄相關行徑,包括您使用連線設備的IP位址、使用時間、使用的瀏覽器、瀏覽及點選資料記錄等,做為我們增進網站服務的參考依據,此記錄為內部應用,決不對外公佈。
(三) 對個人資料之保護與利用:
本網站主機均設有防火牆、防毒系統等相關的各項資訊安全設備及必要的安全防護措施,加以保護網站及您的個人資料。我們採用嚴格的保護措施,只由經過授權的人員才能接觸您的個人資料,相關處理人員皆簽有保密合約,如有違反保密義者,將會受到相關的法律處分。
本網站雖將盡最大之努力以維護使用者之個人資料(不濫用與 不揭露),但因網路資料之傳輸無法確保百分之百的安全性, 因此本網站無法確信或擔保使用者所傳來或我們傳送予使用者 的資料完全安全。關於上述之風險,必須請使用者自行負擔。
除非取得您的同意或其他法令之特別規定,本網站絕不會將您的個人資料揭露於第三人或使用於蒐集目的以外之其他用途。
(四)會員權利之行使:
倘您欲依據個人資料保護法相關法令規定,就本公司所蒐集、處理及利用之個人資料行使當事人權利時,如:查詢或請求閱覽、請求製給複製本、請求補充或更正、請求停止蒐集、處理或利用及請求刪除,您可以使用客服專線聯絡方式,行使權利及疑義諮詢。
國立臺灣文學館(以下簡稱本館)尊重並保護您在使用網際網路時的安全及隱私保護利,為了幫助您瞭解「國立臺灣文學館全球資訊網」如何保護您在使用本網站各項服務的安全、及如何蒐集、應用及保護您所提供的個人資訊,請您詳細閱讀「國立臺灣文學館全球資訊網」的隱私保護及安全政策。請您仔細閱讀以下各項說明, 也歡迎您告訴我們您的想法,若有任何意見或疑 問,請E-mail至 twp@nmtl.gov.tw
任何未經授權而企圖上載或更改本館所提供的各項服務及相關資訊的行為,都是嚴厲禁止而且可能觸犯法律。為了網站安全的目的和確保這項服務能夠繼續服務所有的網路使用者,本網站提供了以下的安全保護措施:
. 使用網路入侵偵測系統,監控網路流量,以確認未經授權而企圖上載或更改、網頁資訊或蓄意破壞者。
. 裝設防火牆防止非法入侵、破壞或竊取或破壞資料,以避免網站遭到非法使用,以保障使用者的權益。
. 裝設掃毒軟體,定期掃毒,以提供使用者更安全的網頁瀏覽環境。
. 不定期摹擬駭客攻擊,演練發生安全事件時的系統回復程序,並提供適當的安全防禦等級。